jueves, 28 de mayo de 2009


Veni Sancte Spiritus.


Pbro. Miguel Zavala-Múgica+

El texto original latino, es atribuido, generalmente, a Stephen Langton, Arzobispo de Canterbury (aprox. 1150-1228), entre otros. Y es la Secuencia (himno antes del Evangelio, en la Eucaristía) para la Fiesta de Pentecostés.

Esta libre versión castellana, fue compuesta por mí para ser cantada en mi ordenación sacerdotal el 30 de Septiembre de 1995, en San José de Gracia --Catedral Nacional de la Iglesia Anglicana de México--, y especialmente para acoplarse a la tonada Thaxted de Gustav Holst; los arreglos musicales y el ensable coral, fueron obra del Mtro. Oswaldo Córdova Hernández (congregante muy querido de esa misma Catedral, en el Centro Histórico de la Ciudad de México), y del Mtro. Javier Sánchez (Maestro de Coro en esa sede).

El himno Ven oh Santo Espíritu fue cantado por primera vez -con la tonada Thaxted-, en la fecha citada, por un ensamble de los coros de la Parroquia de San Jorge, la Catedral de San José de Gracia, y algunos miembros del Coro de la Parroquia de Christ Church (Kay y Walter Farrer).

Ha sido subsecuentemente cantado en otras ordenaciones (como la del Revdo. Pablo Ramos, Jr.) y en otras celebraciones en la Diócesis de México.

Para escuchar mientras se lee, se sugiere abrir el siguiente enlace -en otra ventana:

http://www.youtube.com/watch?v=LmeQ_M7fPMw&feature=related


Este vídeo corresponde a la ejecución del himno patriótico I vow to Thee my Country (al que esta tonada se ha relacionado tradicional e históricamente en la Gran Bretaña), en ocasión del funeral de la Princesa Diana de Gales, en la Abadía de Westminster.

A algunos de nuestros visitantes les impresionará vivamente la toma aérea del catafalco de la Princesa, colocado sobre el enlosado ajedrezado a cuadros blancos y negros del coro abacial. Los símbolos tienen una especie de vida propia que los enlaza y enriquece en Gracia: donde debe, cuando debe y con quienes debe:

Estáis cordialmente invitados: feliz encuentro...



Ven, oh Santo Espíritu


Original latino:
Stephen Langton
(Arzobispo de Canterbury, s. XII).

Versión libre castellana:
Pbro. Miguel Zavala-Múgica
(Cd. de México, 1995).

Música:
Gustav Holst (Tonada Thaxted,
en Sinfonía de los Planetas).



Ven, oh Santo Espíritu, y trae
un rayo de tu luz.
Ven Padre de los pobres,
Dador de todo bien.
Dulce Huésped del alma;
refrigerio, paz, salud,
manantial de consuelo y
dicha en la adversidad.
Pura luz, bendita claridad
que alumbras al mortal;
ven y el pecho enciende en tu ardor
de llama celestial.
Lava todo lo manchado,
sana nuestra enfermedad,
riega nuestra aridez y
vence nuestro rigor.
A tus fieles todos da, pues
confían en tu amor,
tu septiforme Don
¡tu Gracia celestial!
Tu eterna salvación de
gracia y gloria en tu mansión...
¡Amén Aleluya! ¡Aleluya Amén!


U.I.O.G.D.
...Para que en todas las cosas sea Dios glorificado.
.................................................................................

1 comentario:

paxpax dijo...

Pardon me for English: I cannot help but fondly think of THE PLASTER HOLY SPIRIT - en la Iglesia de El Espíritu Santo, en Tlalpan, D.F. Wishing you the best - Br. Joseph Basil Gauss, BSG - CHICAGO, IL, USA